第416章 太麻烦了(1 / 2)
第416章太麻烦了
“吱嘎!!”
直至此刻,狮鷲幼兽才睁开眼睛。
当它们看清闯入巢穴的是一群人类之后,便立刻张开还有些畸形的鸟喙。
狮鷲幼兽露出还没长齐的细碎牙齿,扑腾著光禿禿的小肉翅,一副凶狠的威胁模样。
“咻!砰!”
悽厉的叫声戛然而止。
泽利尔懒得拉扯,直接一发奥术飞弹送它们母子团聚了。
虽然狮鷲幼兽確实可以从小驯养,成为坐骑。
但这两只已经破壳好几天了,显然已经把正常的狮鷲兽当成了妈妈。
人类对它们来说是死敌。
就算强行带回去,也绝对是养不熟的白眼狼,隨时可能反噬主人。
与其留著这个祸害,不如直接就地解决了,以绝后患。
lv60(883/1300)——lv.60(973/1300)。
至於另外那.几枚狮鷲蛋————
马库斯上前,三两下把覆盖在狮鷲蛋上的杂草枝叶抹去。
三枚狮鷲蛋映入眼帘。
它们每一枚都足有小型的橡木酒桶那么大,呈现出完美的椭圆形。
蛋壳底色是温润的乳白,有点像玉质。
但在光洁的表面上,却天然生长著一道道云浪般的繁复花纹。
这些花纹时不时闪过一丝微弱的青色流光,看起来既神秘又高贵。
“这就是狮鷲蛋啊————”
泽利尔上去,小心翼翼地抚摸了一下表面。
“咚......咚..
19
他似乎都能感到內部隱隱搏动的心跳。
“那些已经被餵养过一段时间的小狮鷲没法培育。”
马库斯走到泽利尔身后,看见这三枚狮鷲蛋,他的表情有些兴奋。
“但像这种还没孵化出来的就是一张白纸,方法到位的话,完全可以驯养。”
“养狮鷲啊————”
一旁的格雷听见这话,来了几分兴趣。
基利安骑狮鷲的模样,他们都还记著呢。
身披重甲,驾驭著庞大的狮鷲从天而降,相当拉风。
泽利尔也打起了些精神。
“马库斯,养狮鷲有什么注意事项吗”
“其实还挺麻烦的。”
马库斯挠挠头,想了想。
“一枚狮鷲蛋的市价,估计都能卖到好几十枚金幣了————不过这个不是大问题。”
“主要是狮鷲这玩意认主。”
“从睁眼开始,你必须是它看到的第一个活物,而且还得亲手餵它吃东西,培养感情。”
“我还看过某些比较偏门的法子..
“”
“说是得在食物里混杂一些自己的血进去,以便让狮鷲彻底对你產生依赖,將其凶性完全转化为对主人的绝对忠诚。”
“而且它们对食物的需求也很夸张......幼兽时期,不说一天一只羊吧,两三天一只是肯定要的。”
“隨著体型成长,食量也会越来越大,一个月光伙食费可能都得花个十几枚金幣。”
“而且它们是风系魔兽。”
马库斯侃侃而谈。
“在成长期,如果只餵普通肉类,它们的羽毛会发软,骨骼也无法承受高空的罡风,甚至发不出风刃。”
“所以还得定期给它们投餵魔核或者一些特定魔法植物,来充当营养品,那又是一笔天文数字的开销。”
“这还不算完,要养狮鷲的话,还得专门腾个地方出来。”
“空间肯定不能小,要是长期把它关在狭窄的马厩或者地下室里,幼兽会感到极度压抑。轻则抑鬱绝食而死,重则发狂撕碎周围的一切!”
“最后————”
马库斯摊了摊手。
“你平时总要出任务吧你不在的时候,还得专门僱佣有经验的人去照料它,防止它窜到镇子上搞破坏......反正就是很费心思。”
听完马库斯说的话之后,泽利尔原本高涨的情绪立刻平復下来。
他在心里默默算了一笔帐。
大几十枚金幣的狮蛋费用,每个月的伙食费,专门的营养品补给,替狮腾出来的活动场地修建费用,还有僱人照料的费用。
至少也得丟上百枚金幣进去。
自己还需要额外投入时间精力————
算了,还是不养了。
这玩意也太娇贵了。
还是陆行鸟或者马比较好,骑上就能走,不用了栓一边让它自个吃草去。
狮鷲算什么,以后要骑就骑龙!
“怎么这么麻烦啊————”格雷的热情也被浇了一盆冷水。
“本来就是贵族或者王国军队才有精力饲养的魔宠。”
马库斯说,“单人想养狮,肯定会占用很多时间————所以你们有人有兴趣吗
“不要。”
瓦莱斯果断摆摆手,“我不养这玩意。”
“我也算了。”
泽利尔开口道,“不养了,太麻烦了。”
希尔自始至终对狮鷲就没多大热情,她轻轻摇了摇头。
“跟狮鷲比起来,我更愿意养一条蛇。”
“既然你们都不养,那我也不养了。”格雷摊手。
“既然大家达成了共识,那就拿去换钱吧!”
没了心理负担,泽利尔喜滋滋地摸了两下狮鷲蛋,“这也是一大笔收入呢。”
夕阳西下。
——
此时的哀嚎山区,迎来了一天中最壮美的时刻。
失去了狮鷲兽女王的威压,山谷间常年呼啸的罡风似乎也温柔了许多。
落日余暉自西方天际斜斜地泼洒过来,將云层烧得通红。
泽利尔坐在生成出来的岩石平台上,一条腿悬空著,晃晃悠悠的。
现在他离地大概有一百多米,放眼望出去,可以很清晰地看到脚下的林海延绵而出。
层层叠叠的树冠隨著晚风起伏,被夕阳镀上了一层金边。
其他几个队友也分別靠在岩石平台上歇息,清风拂面的爽快感驱散了战斗之后的疲惫。
“咕嚕————”
不知道是谁的肚子发出了一声抗议。
泽利尔轻笑一声,从储物袋中取出那个被黑布包裹的饭盒。
打开之后,闷在盒子里的香气顿时逸散开来。
里面整整齐齐陈列著许多三明治。